鳩山首相、核の役割限定について「最大限努力」Prime Minister Hatoyama states, ” we would like to make the utmost effort” on limiting the role of nuclear weapons

15/02/2010

ICNNDの提言を受けて岡田外務大臣が核の役割の限定に関し「注目」し「関係国と協議していく」とする方針を発表したことはすでにご紹介したとおりです。国会では、鳩山首相が岡田外相のこの方針を確認し、強化する発言をしています。

2月4日の参議院決算委員会で鳩山首相は、浜田昌良議員(公明)の質問に対して、日本が核軍縮の阻害要因になっているとの見方について「我々が消極的だなんて言われたらたまらない話」だとしつつ、核の役割を「唯一の役割」に限定していくという考え方について「最大限努力する」と述べています。鳩山首相はまた、2月9日の衆院予算委員会では、平岡秀夫議員(民主)の質問に対して、核の「唯一の役割」政策に関して「大変関心をもって注視している」と述べました。

We have already posted the fact that Foreign Minister Okada finds limiting the role of nuclear weapons “worthy of attention” and “will deepen discussions with states such as Australia and the United States.” At the Diet, Prime Minister Hatoyama has confirmed Foreign Minister Okada’s policy and has made a remark that further emphasizes it.
On February 4th at the Upper House Audit Committee, Prime Minister Hatoyama replied to Diet member (Komeito) Hamada Masayoshi’s question on the view that Japan is the disincentive to nuclear disarmament by saying, “…it
would be totally unacceptable for our nation to be called passive” . Also, concerning the idea of limiting the role of nuclear weapons to the “Sole-Purpose”, the Prime Minister stated, “we would like to make the utmost effort”.
On February 9th at the House of Representatives Budget Committee., Prime Minister Hatoyama replied to Diet member (DPJ) Hiraoka Hideo`s question concerning the policy on the “Sole-Purpose” of nuclear weapons by saying, “I am very interested [in the topic] and am paying particular attention to it”

続きを読む »


外務省政策会議にてICNNDへの対応が議論 Discussion on government response to the ICNND report at Foreign Ministry Policy Council

02/02/2010

外務省のウェブサイトに掲載されている政策会議の記録によると、

12月17日および1月13日に開かれた政策会議(第11回および第12回)にて、ICNNDの報告を受けた日本政府の対応のあり方が議論されています。第11回外務省政策会議の「概要記録」(全文はこちら)は、出席議員(10名程度)から以下のような質問が出ています。

●ICNND報告書において、保有する核兵器を維持する目的を核抑止に限定にすることについての言及があるが、日本政府としてどのように受け止めているのか。
アメリカの核態勢見直し(NPR)までに日本政府としての姿勢を明示すべき。
●政権交代をうけ、共同議長をはじめとする核不拡散・核軍縮に関する国際委員会の構成員を見直すべきではないか。

According to the record of the Foreign Ministry’s Policy Council posted on its website, at the 11th and 12th Policy Council held on December 17th and January 13th, there were discussions on the Japanese government’s response to the ICNND report and the US NPR (Nuclear Posture Review). The “Summary Record” of the 11th Foreign Ministry Policy Council (Click here to view the entire document) notes that the following questions were posed by the attending Diet members of about 10 people.

  • What is the Japanese government’s response to the statement in the ICNND report on limiting the purpose of posessing nuclear weapons to nuclear deterrence only? Japan should clarify its stance on the topic by the US Nuclear Posture Review (NPR.)
  • With a new administration established, shouldn’t the government reconsider the co-chairman and members of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament?

続きを読む »


国会議員、米オバマ大統領に核兵器減少求める手紙 Diet members have sent a letter to President Obama requesting the reduction of nuclear weapons

02/02/2010

超党派の国会議員有志らが連名で、米オバマ大統領に核兵器の役割の減少を求める手紙を米国大使館を通して送ったということが報道されています。

報道によると、手紙では、米国が核兵器の「唯一の役割」を核兵器使用の抑止のみに限定すると宣言するように求めています。

It is reported that supra partisan members of the Diet have sent a joint letter to President Obama for the reduction of the role of nuclear weapons.

According to the report, the letter requests that the US declares to limit the role of nuclear weapons to the “Sole-Purpose” of nuclear deterrence.

The news/blog report can be seen via the link below (Japanese).

詳細は以下の記事●投稿の通りです。

核兵器減少へ米大統領に手紙 中国新聞 2010年2月2日

国会議員 「核の役割減少を」 ヒロシマ平和メディアセンター 2010年2月2日

オバマ大統領への手紙 平岡秀夫のブログ「至誠通天」 2010年2月19日



岡田外相、外交演説で核の役割限定に「注目」「関係国と議論深めていく」 Foreign Minister Okada states in Foreign Policy Speech that he finds limiting the role of nuclear weapons “worthy of attention” and that he “will deepen discussions with countries such as Australia and the United States”

02/02/2010

岡田克也外務大臣は1月29日の外交の基本方針に関する国会演説で、核廃絶への「第一歩」として、核兵器の役割限定に言及し、「核兵器を持たない国に対する核兵器の使用を禁止すること、そして、核兵器保有の目的を核兵器使用の抑止のみに限定することといった考え方に注目しています。これらの点を含め、オーストラリアや米国など関係国とも議論を深めてまいります」と語りました。非核兵器国への核使用の禁止(「消極的安全保証」)および核の役割を核の抑止に限定すること(「唯一の役割」)は、いずれもICNNDの勧告に盛り込まれた措置です。これらの措置について、ICNNDを共に運営してきたオーストラリアと協力しつつ、アメリカなど核保有国と協議していく姿勢を示したものといえます。

On January 29th, Foreign Minister Okada addressed limiting the role of nuclear weapons as the “first step” in nuclear abolishment in his policy speech to the diet. He stated, “I find worthy of attention such ideas as prohibiting the use of nuclear weapons against non-nuclear weapon states, or making deterring others from using such weapons as a sole purpose of retaining nuclear weapons, as the concrete means to take a first step toward the “world without nuclear weapons.” This government will deepen discussions with countries such as Australia and the United States on these and other issues.” Prohibiting the use of nuclear weapons against non-nuclear weapon states (“Negative Security Assurances”) and limiting the role of nuclear weapons to nuclear deterrence (“Sole-Purpose”) are both included in the ICNND recommendations.

岡田外相の外交演説(1月29日)の全文はこちら English version of Foreign Minister Okada’s Foreign Policy Speech can be viewedhere

該当部分は以下の通りです。

続きを読む »


岡田外相のイニシアティブを歓迎し、新政策の早期確立を求める要請 NGOs welcome Foreign Minister Okada’s initiative and request early establishment of a new goverment policy

28/01/2010

1月28日にICNND日本NGO連絡会の共同代表らは、岡田外相による先月の米クリントン長官らへの書簡などに関連し、『核の役割縮小に向けたイニシアティブを歓迎し、新政策の早期確立を求めます』と題する書簡を外相および政府に提出しました。要請文はこちらから。

On January 28th, the joint representation of the ICNND Japan NGO Network submitted a letter to the Foreign Minister and government of Japan titled “ICNND Japan NGO Network welcomes the initiatives for reducing the role of nuclear weapons and requests the early establishment of a new government policy,” in reference to Foreign Minister Okada’s letter to Secretary of State Clinton. The document can be viewed here.


核の役割限定 - 日本は一歩踏み出すのか Limiting The Role of Nuclear Weapons- Whether Japan Will Take The First Step

27/01/2010

ICNNDが「核の先制不使用をめざし、その第一歩として、核の役割を核の抑止に限定する」と提言したことを受け、日本政府がこれを実行に移すのかどうかに注目が集まっていますが、これに関して2つの重要な動きがありました。一つは、1月22日に岡田外務大臣が記者会見で米クリントン・ゲーツ両長官にあてた書簡を公表したことです。もう一つは、浜田昌良参院議員による質問主意書(1月18日付)に対する内閣総理大臣の回答が1月26日に出されたことです。これら2つの動きのなかで政府は、現時点では核の役割の限定は支持していないという立場をあらためて述べつつも、岡田外相はこの問題に「強い関心」を表明し、政府答弁書は「ICNND提言を参考にしつつ新たな政策提言を構築したい」と表明しました。以下、ICNNDのNGOアドバイザーである川崎哲・ピースボート共同代表による記者リリース文を紹介します。

With ICNND’s recommendation, “As the first step in aiming for  “no first use” of nuclear weapons, nations should limit the role of nuclear weapons to nuclear deterrence”, whether the Japanese government will set into action has been drawing attention. In response, there have been two significant developments. The first is that on January 22nd, Foreign Minister Okada revealed the letter he sent to Secretary of State Clinton and Secretary of Defense Gates at a press conference. The other is that the Prime Minister’s reply to Upper House member Masayoshi Hamada’s Diet Question of January 18th  was submitted on January 26th. With these two actions, the government restates its position,at this point, of not supporting limiting the role of nuclear weapons. However, Foreign Minister Okada states that he is “very interested” in this issue, and the government’s written reply announces, “Bearing in mind the ICNND report, we look forward to develop a new policy statement.” The following is a press release document by ICNND’s NGO adviser/Peace Boat Joint Representative  Akira Kawasaki.

続きを読む »


岡田外相、クリントン・ゲーツ両長官に書簡--トマホーク退役反対を否定、核の役割限定に「強い関心」 Foreign Minister Okada sends a letter to Secretary of State Clinton and Defense Secretary Gates- Denies opposing to the retirement of TLAM/N, and “very interested” in limiting the role of nuclear weapons

23/01/2010

1月22日、岡田外務大臣は記者会見で、去る12月24日にアメリカのクリントン国務長官およびゲーツ国防長官に対して核政策に関する書簡を出したことを発表し、その書簡を公表しました。

On January 22nd, Foreign Minister Okada announced at a press conference that he had sent a letter concerning nuclear policies to Secretary of State Clinton and Defense Secretary Gates, and released the document.

岡田外務大臣からクリントン国務長官宛の書簡はこちら English translation of the letter can be read here

続きを読む »